Esta es una pequeña guía que te ayudará a entender y hacerte entender si viajas entre Colombia y España:
- ¡Qué jartera! o ¡Qué mamera!: Se utiliza para expresar aburrimiento, agobio, molestia o fastidio ante alguna situación.
- Hagamos vaca: recolectar dinero para algún propósito común, por ejemplo: comprar bebidas, comprar un regalo, etc.
- Paila: La RAE la define como un sartén o vasija de metal redonda y poco profunda, pero cuando un colombiano dice “paila” está llamando la atención sobre una situación inconveniente, perjudicial o desafortunada.
- Está meando fuera del tiesto: Estar equivocado, estar pensando, hablando o concluyendo algo erróneo.
- A otro perro con ese hueso: Expresión muy útil para manifestar que tienes experiencia respecto a un asunto y que no te dejas engañar o enredar con versiones tergiversadas.
- No dé papaya: Es una advertencia a no exponerse, no ponerse en situación de desventaja, no ser ingenuo o meterse en problemas.
- Tenaz: Típica expresión para decir qué fuerte, qué complicado o qué difícil.
- Las cuentas claras y el chocolate espeso: Esta expresión llama la atención sobre la necesidad de dejar todos los aspectos claros en un pacto desde un comienzo, facilitando la confianza entre las personas implicadas y evitando sorpresas de último minuto.
- A la orden: Suele expresar “de nada” o “a su servicio”
- De una: expresión que se refiere a hacer algo inmediatamente. Así, ante alguna propuesta tentadora se puede contestar “Listo, de una”.
En España
- Ya vendrá el tío Paco con las rebajas: Se refiere a que llegará un momento en que no haya más remedio que afrontar la realidad.
- ¡Qué chorrada!: Hace referencia a una tontería o a algo que no tiene importancia
- Se le vio el plumero: Se utiliza para expresar que hemos descubierto las verdaderas y ocultas intenciones de alguien. Generalmente se asocia a cuestiones políticas.
- No da palo al agua: Se refiere a una persona vaga, alguien que vive del cuento.
- Irse por los cerros de Úbeda: Significa que alguien se aparta del asunto central del que se está hablando y se dispersa. También significa perderse o extraviarse.
- Dejarte en la estacada: Se refiere a dejar a alguien abandonado o plantado en un momento o ante una situación difícil y cuando más lo necesita.
- Hacer algo “a la chita callando”: Significa hacer algo con mucho sigilo, con disimulo o en secreto.
- Que cada palo aguante su vela: Quiere decir que cada uno asuma sus responsabilidades, o que asuma las molestias o trabajos inherentes a su estado o profesión
- Le salió rana: Se refiere a cuando a alguien le sale mal un asunto o una persona cercana le sale mala o traidora.
- Meterse en un jardín: Expresa que alguien se mete en una dificultad, enredo o en una situación controversial cuando está hablando.
Y, ¿cuál es tu expresión favorita?, ¿podrías agregar alguna más?